CONDICIONES ESPECIALES DEL SERVICIO DE TRANSFERENCIA DE DINERO PRESTADO POR MONEY EXCHANGE EN FRANCIA

Preámbulo

Estas condiciones especiales (en adelante, “CP FRANCIA”) regulan el uso, por parte de los clientes de Money Exchange SA (en adelante, el “Cliente(s)”), del servicio de transferencia de dinero (en adelante, el “Servicio”) proporcionado por Money Exchange. SA, entidad de pago autorizada por el Banco de España con el número 6.812 y autorizada para operar en régimen de libre prestación de servicios en Francia, cuya sede social está situada en Paseo Santa María de la Cabeza, 10-1o, 28045 Madrid (en adelante, “ Proveedor de servicio»).

Las CP FRANCE se consideran aceptadas sin reservas por el Cliente al registrarse en el sitio web o en la aplicación móvil del Proveedor de servicios.

La aceptación de las presentes CP FRANCE por parte del Cliente supone que ha aceptado también, y sin reservas, las condiciones generales del Servicio (en adelante las “CG”). Estos CP FRANCIA son adicionales a los CG y, en caso de contradicción, prevalecen sobre ellos.

Artículo 1: objeto

El Servicio prestado en FRANCIA por el Proveedor de Servicios en régimen de libre prestación de servicios sigue sujeto a la ley española, a la ubicación de la sede del Proveedor de Servicios, así como a los CG conforme a la ley española, con excepción de algunas normas francesas de interés general.

El objetivo de estas CP FRANCE es únicamente permitir al Cliente hacer valer sus derechos con respecto a estas normas francesas de interés general excepcionalmente aplicables.

Por tanto, el Cliente queda debidamente informado de que, en lo demás y sin perjuicio, se aplican los Términos y Condiciones Generales, disponibles en versión española o inglesa, que se encuentran sujetos a la legislación española.

Artículo 2 Información

Las CP FRANCIA vigentes se envían personalmente al Cliente por correo electrónico a la dirección indicada al Proveedor del Servicio. También se pueden consultar en cualquier momento en el sitio web o la aplicación móvil del Proveedor de Servicios. El Cliente puede registrarlos y almacenarlos fácilmente, disponiendo así de un soporte duradero en el sentido de la normativa.

Las condiciones de tarificación del Servicio prestado en Francia figuran en el anexo del presente documento.

Artículo 3 Derecho de desistimiento

El Cliente consumidor dispone de un plazo de desistimiento de catorce (14) días naturales completos para ejercitar su derecho de desistimiento, sin tener que justificar un motivo ni incurrir en penalizaciones.

El plazo de desistimiento corre a partir del día de la aceptación del CP FRANCIA. Se adjunta un formulario de retiro.

Para que la operación de transferencia de dinero sea realizada sin demora por parte del Prestador del Servicio, el Cliente realiza una solicitud expresa marcando la casilla habilitada al efecto en el momento del registro.

Artículo 4 Modificación

El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de modificar los T&C y/o estas CP FRANCE en cualquier momento y sin previo aviso. En caso de una modificación propuesta, el Proveedor de Servicios informará al Cliente por correo electrónico a más tardar dos (2) meses antes de la fecha propuesta para la entrada en vigor de la modificación.

Se informa expresamente al Cliente de que se considerará que ha aceptado la modificación si no ha notificado expresamente al Proveedor de Servicios, antes de la fecha de entrada en vigor propuesta, que no la acepta. En este caso, el Cliente tiene derecho a rescindir este Acuerdo sin cargo, antes de la fecha de entrada en vigor propuesta para la modificación.

No obstante, cualquier modificación de todo o parte de estos términos debido a una modificación de disposiciones legislativas o reglamentarias será aplicable, sin previo aviso, desde su fecha de entrada en vigor.

Artículo 5 Congelación de activos

Se informa al Cliente de que excepcionalmente se podrá exigir al Proveedor de servicios que aplique sin demora las medidas ministeriales de congelación de fondos y recursos económicos y las prohibiciones de su suministro o utilización previstas por la normativa francesa y que informe inmediatamente de ello al Ministro responsable de la economía.

El Proveedor de Servicios tiene prohibido poner directa o indirectamente a disposición o utilizar fondos o recursos económicos en beneficio de personas cuyos fondos y recursos económicos estén sujetos a una medida de congelamiento.

Artículo 6 Datos personales

El Proveedor de Servicios, responsable del tratamiento en el sentido de la ley, se compromete a cumplir estrictamente la normativa relativa a la protección de datos personales, en particular el Reglamento (UE) 2016/679 de 27 de abril de 2016, conocido como “reglamento general sobre la protección de datos” (GDPR), así como, para Francia, la Ley de Protección de Datos N° 78-17 del 6 de enero de 1978, según enmendada.

Con el consentimiento expreso del Cliente, prestado por la aceptación sin reservas de las presentes presentes, el Prestador del Servicio se compromete a tener acceso únicamente a los datos personales necesarios para la ejecución del Servicio, a no procesarlos ni conservarlos únicamente para este fin.

El Cliente está debidamente informado, y acepta sin reservas, que sus datos se transmitan cuando sea necesario a los socios del Proveedor de Servicios, en su calidad de subcontratista o corresponsable del tratamiento.

En las condiciones previstas por la normativa, el Cliente tiene los siguientes derechos: derecho de acceso, derecho de rectificación, derecho de oposición, derecho de supresión, derecho de limitación del tratamiento y derecho de portabilidad. El Cliente podrá ejercer estos derechos en cualquier momento poniéndose en contacto con el Proveedor de Servicios. La solicitud deberá indicar nombre y apellidos y acompañarse de fotocopia de documento de identidad con firma.

Artículo 7 Mediación

Se informa al Cliente Consumidor de que tiene derecho a recurrir gratuitamente a un mediador de consumo con el fin de resolver amistosamente cualquier conflicto entre él y un profesional.

La solicitud de mediación sólo es admisible si el Cliente Consumidor ha manifestado previamente su descontento por escrito al Proveedor de Servicios, a la dirección [email protected] , y ha recibido una respuesta definitiva que no le satisface o no ha recibido una respuesta después de dos (2) meses de su queja escrita. El Cliente Consumidor dispone de un plazo de un (1) año desde su reclamación por escrito para contactar con el mediador.

El mediador del Proveedor de Servicios, para su actividad desarrollada en territorio francés, es la plataforma de resolución de litigios en línea (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm . Por tanto, el Cliente tendrá derecho a presentar reclamaciones a través de este mediador en caso de falta de respuesta del Proveedor de servicios en el plazo antes mencionado.

Artículo 8 Autoridad de control competente

Excepcionalmente, la autoridad supervisora competente en relación con los derechos y obligaciones aquí cubiertos es la Autoridad de Resolución y Control Prudencial (ACPR), cuya sede está ubicada en 4 place de Budapest, 75009 PARIS cedex 9.

No obstante, la Comisión Nacional de Tecnologías de la Información y de las Libertades (CNIL, 3 place de Fontenoy, TSA 80715, 75334 PARIS CEDEX 07) es responsable de garantizar el cumplimiento por parte del Proveedor de Servicios en el ejercicio de su actividad de prestación de servicios. relativas a la protección de datos personales.

Artículo 9 Ley aplicable

Estas CP FRANCE se rigen por la ley francesa, en la medida en que el Servicio se preste en Francia.

A falta de acuerdo amistoso, pero sin que sea obligatorio recurrir a una mediación previa, cualquier litigio relacionado con el presente se someterá a los tribunales franceses competentes.

Apéndice 1 – Condiciones de tarificación

Dependiendo del país de destino de la transferencia y del importe enviado -ver simulador de tarifas en nuestra web o app-.

Apéndice 2 – Formulario de retiro

A la atención de Money Exchange, [email protected] :
Yo/nosotros (*) por la presente le notificamos mi/nuestro (*) retiro de las condiciones especiales del servicio de transferencia de dinero prestado por

Money Exchange en Francia, aceptado el […].

Nombre del consumidor(es): […].

Dirección del consumidor(es): […].

Fecha : […].

(*) Eliminar lo innecesario.

Condiciones Generales (CG) – Servicios de transferencia prestados por Money Exchange SA

A.-ACEPTACIÓN DE CONDICIONES

El cliente acepta plenamente los términos y condiciones de este contrato y declara que todos los datos proporcionados son veraces y que sus operaciones no están relacionadas con el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo. Respecto a los datos de terceros facilitados por el cliente, éste es responsable de informarles de todo lo previsto en esta cláusula y de haber obtenido su previo consentimiento para ello.

Libero a Money Exchange, SA de cualquier responsabilidad derivada de información errónea, falsa o inexacta que haya podido facilitar.
Declaro que soy el verdadero beneficiario efectivo de los fondos, que todos los datos proporcionados son verdaderos y que esta transacción no está vinculada con el lavado de dinero o el financiamiento del terrorismo.

Declaro que no soy una persona con responsabilidad pública, ni familiar ni amigo íntimo, en los términos establecidos por la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, de transparencia, acceso a la información pública y buen gobierno.

B.- CONDICIONES GENERALES APLICABLES A LAS TRANSFERENCIAS DE DINERO MONEY EXCHANGE, SA

MONEY EXCHANGE SA con CIF Nº A81105132, cuyo domicilio social se encuentra sito en Paseo Sta. María de la Cabeza, 10-1º, 28045 Madrid, España; inscrita en el Registro de Entidades de Pago del Banco de España, con el número 6.812.

Este documento contiene la información que las entidades de pago deben facilitar a los clientes, en su calidad de usuarios de servicios de pago, antes de realizar pagos en el extranjero, de acuerdo con lo dispuesto en los Decretos Ministeriales EHA/1608/2010, de 14 de junio, sobre transparencia de las condiciones y requisitos de información aplicables a los servicios de pago y EHA/2899/2011, de 28 de octubre, sobre transparencia y protección de los clientes de servicios bancarios. En estos documentos también se regulan los derechos y obligaciones esenciales de los usuarios de acuerdo con lo dispuesto en el Real Decreto-Ley 19/2018, de 23 de noviembre, sobre servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera.

1. INFORMACIÓN GENERAL.


a) A los efectos de las presentes condiciones, nos referimos a:

Institución de pago: establecimiento jurídico autorizado para prestar y realizar servicios de pago.

Remitente: Persona natural o jurídica que emite una orden de pago a un beneficiario.

Beneficiario: Persona natural o jurídica receptora de fondos que han sido objeto de una operación de pago.

Usuario de servicios de pago: Persona natural o jurídica que utiliza un servicio de pagos, ya sea como emisor/remitente, o como beneficiario, o ambos.

Operación de pago: acción iniciada por cuenta del remitente a un beneficiario, consistente en transferir fondos, independientemente de cualquier obligación subyacente entre el remitente y el beneficiario.

Servicio de transferencia de dinero: Servicio que permite recibir fondos de un remitente sin crear una cuenta de pago a nombre de un beneficiario, con el único fin de transferir una cantidad equivalente a un beneficiario u otro proveedor de servicios de pago, actuando en nombre del beneficiario. o recibir fondos en nombre del beneficiario y ponerlos a disposición del beneficiario.

Agente: persona física o jurídica que presta servicios de pago en nombre de un proveedor de servicios de pago.

Corresponsal: Es el proveedor en destino quien realiza el pago al beneficiario de los fondos enviados por el originador.

Día hábil: día de apertura comercial, a los efectos necesarios para la ejecución de una operación de pago, de los proveedores de servicios de pago del remitente o beneficiario, implicados en la ejecución de la operación de pago.

Día hábil bancario: de lunes a viernes, excepto sábados, domingos y festivos.

b) Requisitos de garantía.

De acuerdo con el Real Decreto-Ley 19/2018, de 23 de noviembre, sobre servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera, MONEY EXCHANGE, SA garantiza que los fondos recibidos de los usuarios de servicios de pago están protegidos, de acuerdo con las medidas previstas en el artículo 21 del citado real decreto. Ley y arte. 17 del Real Decreto 712/2010, de 28 de mayo, relativo al régimen jurídico de los servicios de pago y de las entidades de pago.

Para estos efectos, dichos fondos no serán confundidos con los fondos de cualquier otra persona natural o jurídica que no utilice el servicio de pago de MONEY EXCHANGE y, en el caso de que al final del día hábil siguiente a aquel en que MONEY EXCHANGE recibió los fondos , estos no hayan sido remitidos al beneficiario ni transferidos a otro proveedor de servicios de pago, serán depositados en una cuenta bancaria separada en una entidad de crédito, de la cual MONEY EXCHANGE es titular.

Los fondos depositados en la cuenta separada estarán protegidos y los usuarios del servicio de pago, en caso de quiebra de MONEY EXCHANGE, se beneficiarán de un derecho absoluto de separación en dicha cuenta, respecto de posibles reclamaciones de otros acreedores del pago. establecimiento.

c) Disponibilidad de información a los clientes.

La información contenida en este documento está disponible para los usuarios que la soliciten, así como en el sitio web: www.moneyexchange.fr.

2.- SERVICIOS DE PAGO PRESTADOS MEDIANTE CAMBIO DE DINERO

MONEY EXCHANGE proporciona el servicio de envío de dinero, actuando ya sea en nombre del remitente en el contexto de la emisión de órdenes de pago por parte de este último, o en nombre del beneficiario en el contexto de la remesa de fondos recibidos, incluida o no una conversión de moneda. El servicio de transferencia de dinero incluirá también el servicio de cambio de divisas cuando la orden de pago emitida por el remitente se haya realizado en moneda distinta a la que se pretende entregar al beneficiario.

Datos que debe proporcionar el mandante, persona física:

El cliente deberá identificarse, para cualquier transacción, con un documento original y válido: documento nacional de identidad, tarjeta de residencia o pasaporte, que contenga una fotografía y una firma.

Los datos obligatorios a facilitar serán: apellidos, nombres, lugar y fecha de nacimiento, dirección completa, teléfono, actividad profesional, escala salarial, motivo de la operación y cantidad a abonar al beneficiario.

MONEY Exchange también podrá solicitar al remitente, ya sea persona física o jurídica, que complete un formulario declarando el origen y destino de los fondos, así como documentos adicionales sobre la actividad profesional y origen de los fondos y comprobante de domicilio, cuando lo considere necesario, en cumplimiento de la normativa relativa a la prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo.

Datos a facilitar por parte del beneficiario:
Nombres, nombres, dirección completa, número de teléfono, ciudad, país, número de documento (obligatorio para ciertos países), enlace con el remitente. Si el monto enviado por el remitente se encuentra en la cuenta bancaria del beneficiario, será necesario proporcionar el nombre del banco, código de sucursal, tipo de cuenta bancaria y número.

La responsabilidad de los datos del beneficiario facilitados será la del remitente, eximiendo a MONEY Exchange de cualquier posible retraso o imposibilidad de pago, debido a un error en la información facilitada.

3.- IMPORTES MÁXIMOS Y MÉTODOS DE CÁLCULO DE COMISIONES Y TIPOS DE CAMBIO APLICADOS A TODO TIPO DE OPERACIONES DE ENVÍO DE DINERO.

Para todos los países de destino de transferencias de dinero actualmente activados, o que se activarán en el futuro, se fija un coste fijo máximo de 30€ así como un porcentaje máximo de comisión del 6% del importe del pedido, que será únicamente responsabilidad del remitente, sin otros costes o comisiones a cargo del remitente o beneficiario, a excepción de las deducciones legales (si procede), que la administración pública de cada país de destino, exija en cada caso y los gastos de información y devolución indicados en la sección VI, que, en su caso, serán acumulables.

El beneficiario recibirá el importe íntegro que aparece en el documento de liquidación de la operación de pago emitido por MONEY EXCHANGE al remitente y en la moneda que se haya establecido y que aparezca en dicho documento.

En el caso de que el monto de la orden de transferencia de dinero deba pagarse en una moneda distinta a la de entrega de los fondos, los tipos de cambio utilizados para la conversión estarán disponibles para su visualización en el sitio web de MONEY EXCHANGE, a través de un enlace que, de forma visible y legible, se encuentra en la pantalla inicial de la primera página.

En todo caso, el tipo de cambio y las comisiones aplicables a la operación de pago serán comunicados al remitente antes de la recepción de la orden de envío de dinero, y aparecerán también en el documento de liquidación de la operación de pago del que será entregado al remitente, aceptando con su firma las condiciones aplicables a la prestación del servicio de pago.

Las personas que realicen transacciones a distancia también serán informadas del tipo de cambio y de la comisión a aplicar antes de recibir la orden de transferencia de dinero. En todos los casos estarán disponibles en la página web de MONEY EXCHANGE en el enlace indicado anteriormente.

En caso de restitución del importe de la operación de pago por causas imputables al remitente, por datos incorrectos proporcionados por el remitente o por la no posibilidad de cobro por parte del beneficiario, los costes y comisiones ocasionados por la emisión de las órdenes de pago, tal como aparecen en el documento de liquidación orden de pago, y que han sido descritos anteriormente, serán responsabilidad del remitente.

4- AUTORIZACIÓN POR PARTE DEL REMITENTE Y RECIBO POR CAMBIO DE LA OPERACIÓN DE ENVÍO DE DINERO. REVOCACIÓN Y RECHAZO


4.a.- Operaciones no presenciales

En el caso de órdenes de transferencia de dinero emitidas a distancia, el consentimiento se considerará válidamente otorgado cuando el ordenante haya proporcionado a MONEY EXCHANGE todos los datos necesarios para la emisión de la orden de transferencia de dinero.

Estas órdenes de pago se considerarán recibidas por MONEY EXCHANGE cuando los fondos resultantes de la operación de pago hayan sido acreditados en la cuenta bancaria de MONEY EXCHANGE y, además, el remitente haya proporcionado toda la información y documentos solicitados por el establecimiento.

4.b.- Revocación y rechazo de órdenes de transferencia de dinero
El cliente no puede revocar una orden de transferencia de dinero después de su recepción por MONEY EXCHANGE, salvo que el cliente y MONEY EXCHANGE acuerden lo contrario, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 52, apartados 1 y 5, del decreto-Real Ley 19./2018, de 23 de noviembre, sobre servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera.

MONEY EXCHANGE podrá rechazar la ejecución de una orden de transferencia de dinero, en los términos previstos en el artículo 51 del Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de noviembre, sobre servicios de pago y otras medidas urgentes en materia financiera, notificando al cliente dicha negativa y , si es posible, los motivos de la misma, así como el procedimiento a seguir para subsanar los errores de hecho que pudieran haberla motivado, salvo que otra norma prohíba dicha notificación.

5.- TIEMPOS MÁXIMOS PARA EJECUTAR OPERACIONES DE ENVÍO DE DINERO


5.a.- Operaciones de pago intracomunitarias.

Por operaciones de pago intracomunitarias entendemos aquellas en las que el pago al beneficiario se realiza en un Estado miembro de la Unión Europea.

El plazo máximo de entrega al beneficiario del importe de las operaciones de pago será de un día hábil, desde la recepción por MONEY EXCHANGE de la orden de pago, salvo causas no imputables a MONEY EXCHANGE.

5.b.- Operaciones de pago fuera de la UE.

Por operaciones de pago fuera de la UE nos referimos a aquellas en las que el pago al beneficiario se realiza en un Estado no miembro de la Unión Europea.

Los plazos máximos de entrega al beneficiario del importe de las operaciones de pago fuera de la UE serán de siete días hábiles, a partir de la recepción por MONEY EXCHANGE de la orden de pago, salvo causas no imputables a MONEY EXCHANGE, en particular respecto de los establecimientos corresponsales que puedan participar en la ejecución de la operación de pago.

6.- TIEMPOS MÁXIMOS DE DEVOLUCIÓN PARA OPERACIONES DE ENVÍO DE DINERO

Cuando el remitente solicita a MONEY EXCHANGE la devolución de una orden de pago, MONEY EXCHANGE comprobará primero con sus corresponsales pagadores que el pago no se realizó al beneficiario y se solicitará a los corresponsales la notificación de la devolución. A partir de la recepción de la solicitud de reembolso, MONEY EXCHANGE dispondrá de un plazo máximo de cuatro días hábiles para reembolsar al ordenante, salvo causas no imputables a MONEY EXCHANGE, en particular en lo que respecta a los establecimientos correspondientes que pueden intervenir en la ejecución de la devolución. de fondos.

En el momento de la devolución, el remitente recibirá un documento de liquidación de devolución correspondiente a la operación de pago, con cuya firma hará constar la aceptación de la misma.

Las devoluciones se realizarán por el mismo medio por el que se generó la orden de transferencia en casos excepcionales, las cuales, por diversos motivos, deberán ingresarse en la cuenta bancaria del remitente, previa acreditación de la titularidad bancaria.

Se reembolsará el importe íntegro de la orden de transferencia así como todos los costes facturados al originador en el momento de la recepción de la orden de pago y que consten en el documento de liquidación de la orden de pago, siempre que dicho reembolso no se haya producido por errores. en los datos facilitados por el remitente o la imposibilidad de cobro por parte del beneficiario, en cuyo caso, los costes ocasionados serán a cargo del remitente, siendo dichos costes únicamente los que aparecen desglosados en el documento de liquidación de la orden de pago, dado al cliente una vez recibido el mismo.

7.- INCUMPLIMIENTO O EJECUCIÓN DEFECTUOSA DE UNA OPERACIÓN DE ENVÍO DE DINERO.

MONEY Exchange será responsable ante el emisor de la correcta ejecución de la operación de envío de dinero hasta que se pague el importe al beneficiario.
Cuando el remitente se dé cuenta de que una operación de pago ha sido ejecutada incorrectamente, deberá comunicarlo sin demora a MONEY EXCHANGE, a fin de obtener su rectificación, salvo que la información proporcionada por el remitente para la ejecución de la orden de envío de dinero no se refiera a la fracción I. incorrecta, en cuyo caso MONEY EXCHANGE no será responsable de la no ejecución o ejecución defectuosa de la operación de pago. Sin embargo, MONEY EXCHANGE hará todos los esfuerzos razonables para recuperar fondos de la transacción de pago.

Si no fuera posible subsanar el error y fuera imputable a MONEY EXCHANGE, MONEY EXCHANGE devolverá al remitente el importe correspondiente a la operación de transferencia de dinero sin ningún retraso justificable. Si el error es imputable al mandante, éste será responsable de asumir el error generado por los datos incorrectos proporcionados.

En cualquier caso, MONEY EXCHANGE intentará conocer inmediatamente, previa solicitud y con independencia de su responsabilidad, los datos relacionados con la operación de pago e informará al remitente de los resultados. MONEY EXCHANGE no cobrará ninguna tarifa al remitente por esto.

8.- PROCEDIMIENTOS DE RECLAMACIÓN: RECURSOS DISPONIBLES PARA EL CLIENTE Y CONDICIONES DE ACCESO.

MONEY EXCHANGE dispone de un Departamento de Atención al Cliente, con el que podrá contactar bien a través del correo electrónico: [email protected] , o en la dirección postal: Money Exchange, SA Paseo Santa María de la Cabeza, 10-1o. 28045Madrid.

MONEY EXCHANGE resolverá las reclamaciones presentadas en un plazo máximo de quince días hábiles desde su presentación salvo que, por causas ajenas a MONEY EXCHANGE, la reclamación no pueda resolverse en este plazo, en cuyo caso, Servicio de Atención al Cliente Dentro del citado plazo de quince días, el Cliente propondrá una respuesta provisional indicando los motivos del retraso en la respuesta a la reclamación y especificando el plazo dentro del cual el Cliente recibirá la respuesta definitiva, que no podrá exceder de un mes.

El procedimiento para la resolución de quejas y reclamaciones se describe en las Normas de Funcionamiento del Servicio de Atención al Cliente, a disposición de los usuarios en la página web del Establecimiento.

9.- TARIFAS DE INFORMACIÓN.

A petición del usuario, MONEY EXCHANGE podrá emitir un certificado de las transacciones realizadas por el usuario, adicional al proporcionado tras cada transacción, fijándose un importe único y máximo de 10 euros.

10.-LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS. CONFIDENCIALIDAD

¿Quién es el responsable del tratamiento de sus datos?
• Identidad: MONEY EXCHANGE, SA CAF: A81105132.
• Dirección postal: Paseo de Santa María de la Cabeza 10, 28045 – Madrid.
• Teléfono: +34 91 7617170
• Correo electrónico: [email protected]

¿Quién es el Delegado de Protección de Datos (DPO) de la entidad y cómo puede ayudarte?

La DPD es una personalidad legalmente establecida cuyas funciones principales son informar y asesorar a nuestra entidad sobre las obligaciones que le afectan en materia de protección de datos personales y vigilar el cumplimiento de las mismas.

Además, el DPO actúa como punto de contacto para cualquier cuestión relacionada con el tratamiento de datos personales. Así que, si tienes alguna pregunta, duda o sugerencia sobre cómo utilizamos tus datos personales, puedes contactar con ellos:

• Identidad del Delegado de Protección de Datos: Picón & Asociados Derecho y Nuevas Tecnologías, SL

• Dirección: Calle Hermanos Pinzón 3 Bajo, 28036 – Madrid (España)

• Contacto DPD: [email protected]

¿Con qué finalidad tratamos tus datos personales?

Procesamos los datos personales que nos proporcionas para las siguientes finalidades:

a) Gestión de la relación con el cliente así como facturación y cobro de los servicios. La transmisión de los datos del cliente con esta finalidad es obligatoria para que pueda llevarse a cabo la ejecución del contrato.

b) Registro web de clientes para que puedan beneficiarse de los servicios ofrecidos por MONEY. La transmisión de datos con esta finalidad es obligatoria para que se pueda realizar el registro.

c) Cumplir con las obligaciones que le imponga la normativa en materia de prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo. El cliente está obligado a facilitar datos personales a tal efecto. Si no los facilita, no podremos ofrecerle los servicios solicitados.

d) Gestionar las relaciones con nuestros proveedores, así como la facturación y pago de los servicios. Para ello es obligatorio que el proveedor nos transmita sus datos, de lo contrario no se podrá ejecutar el contrato.

e) Canalizar las solicitudes de información, sugerencias y quejas que nos pueda enviar, contactar con el remitente de la información, atender sus solicitudes o consultas y dar seguimiento posteriormente. El suministro de datos con esta finalidad es voluntario, pero si no lo hace no se podrá dar respuesta a la solicitud, consulta o queja. Por tanto, la comunicación de sus datos personales para estos fines es condición necesaria para que podamos satisfacerle.

f) Envío de comunicaciones comerciales sobre nuestros productos o servicios. Si eres cliente nuestro, te enviaremos estas comunicaciones, salvo que manifiestes tu voluntad contraria en el momento de facilitar tus datos o, posteriormente, comunicándonoslos por cualquier medio.

Por el contrario, si no te suscribes a nuestros productos o servicios, no te enviaremos información comercial salvo que nos autorices expresamente a ello. La autorización es voluntaria y su negativa sólo tendría como resultado que no reciba ofertas comerciales de nuestros productos o servicios.

Respecto al envío de las citadas comunicaciones, en base a la información facilitada podremos desarrollar perfiles comerciales para ofrecerle los productos y servicios más adecuados a sus intereses.

El tratamiento de datos con las finalidades comerciales indicadas no es obligatorio y no podrás recibir comunicaciones comerciales de la entidad si no expresas tu consentimiento u oposición.

g) Si nos envías tu CV, lo trataremos para tener información de personas que deseen realizar prácticas y/o trabajar con nosotros para poder realizar los correspondientes procesos de selección de personal.

En el caso de que los interesados faciliten sus datos personales para trabajar como agentes o corresponsales de MONEY EXCHANGE, utilizando los formularios de recogida de datos elaborados al efecto o cualquier otro medio de contacto, estos serán tratados para evaluar su contratación.

Facilitar tus datos para esta finalidad no es obligatorio y no podrás participar en nuestros procesos de selección o contratación si no los facilitas.

h) Si te haces amigo o seguidor nuestro en redes sociales, trataremos tus datos para mantenerte informado de nuestras actividades y promociones a través de estos canales. El suministro de datos con esta finalidad es voluntario, pero si no lo haces no podrás ser nuestro amigo o seguidor en la red social correspondiente. Las categorías de datos tratados con esta finalidad son datos identificativos.

¿Cuánto tiempo trataremos tus datos?

Sólo conservamos tus datos durante el tiempo necesario para lograr la finalidad para la que fueron recabados, para cumplir con las obligaciones legales que nos imponen y para hacer frente a posibles responsabilidades que pudieran derivarse del cumplimiento de la finalidad para la que fueron recabados los datos. recogido.

Los datos necesarios para la gestión de las relaciones con clientes y proveedores así como para la facturación y recuperación de servicios se conservarán con esta finalidad durante toda la vigencia del contrato. Una vez finalizada esta relación, en su caso, los datos podrán conservarse durante el plazo exigido por la legislación aplicable y hasta el vencimiento de las posibles responsabilidades derivadas del contrato.

Los datos para cumplir con las obligaciones impuestas por la normativa en materia de prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo se conservarán durante un plazo de 10 años.

Los datos de registro web del cliente se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir con las obligaciones legales de acuerdo con lo indicado en los párrafos anteriores, en su caso.

Los datos necesarios para el envío de comunicaciones comerciales sobre nuestros productos o servicios se conservarán de forma indefinida, hasta que, en su caso, manifiestes tu deseo de suprimirlos o tu deseo de dejar de recibir dichas comunicaciones.

Los datos de los clientes potenciales que no contraten nuestros productos o servicios y que no deseen recibir información comercial serán eliminados cuando se confirme que la contratación no se llevará a cabo. En el caso de que la relación anterior entre las partes, aún no consumada, pudiera dar lugar a posibles responsabilidades, los datos se conservarán hasta su extinción.

Los datos tratados para atender solicitudes, peticiones, peticiones o quejas se conservarán durante el tiempo necesario para dar respuesta a las mismas y considerarlas definitivamente cerradas. Posteriormente, se conservarán como historial de comunicaciones durante un período de un año, a menos que solicite su eliminación antes.

Los datos facilitados para participar en procesos de selección de personal se integrarán en nuestra base de datos de empleo y se conservarán mientras dure el proceso de selección e, incluso posteriormente, hasta que el interesado ejerza su derecho de supresión y durante un máximo de un año desde la última actualización que el interesado realice de los datos, con el fin de poder tenerlos en cuenta en procesos similares que puedan realizarse en el futuro. A tal efecto, el interesado deberá mantener actualizados los datos personales que nos proporcione; especialmente los vinculados a la formación y la experiencia profesional.

En ocasiones, durante los procesos de selección, se podrán utilizar portales de empleo para buscar candidatos que coincidan con los perfiles profesionales que nos interesan, sujeto a las políticas de privacidad de dichas plataformas. Las categorías de datos personales tratados en estos casos son: datos identificativos, datos sobre características personales, datos laborales, datos académicos y profesionales y cualquier otra información que el candidato haya publicado en el portal de empleo o incluido en su CV.

En el caso de que los interesados proporcionen sus datos personales para trabajar como agentes o corresponsales de MONEY EXCHANGE, dichos datos serán conservados durante el desarrollo de los procesos de contratación de agentes y corresponsales y posteriormente cancelados, salvo que no sean contratados. Si las personas interesadas que no estén contratadas quisieran que conservemos sus datos para futuros procesos de selección, deberán solicitarlo expresamente mediante correo electrónico. En este último caso, así como cuando usted nos facilite los datos de forma espontánea, simplemente para que podamos tenerlos en cuenta en futuros procesos de selección de agentes y corresponsales, los datos se conservarán durante un máximo de un año desde la última actualización. .actualizado, y deberá mantenerse al día con los datos personales que nos proporcione.

Los datos proporcionados a través de las redes sociales se conservarán mientras sigas siendo uno de nuestros amigos o suscriptores en la correspondiente plataforma.

¿Qué tan legítimo es el tratamiento de sus datos?

La base legal para el tratamiento de los datos de clientes y proveedores es la ejecución del contrato. Los datos procedentes del registro web de los clientes serán tratados para la adopción de medidas precontractuales, en la medida en que esta información sea necesaria para que los clientes operen posteriormente a través de la web de acuerdo con las condiciones del servicio ofrecido por MONEY EXCHANGE.

La base legal para el tratamiento de datos para cumplir con las obligaciones impuestas en materia de prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo es el cumplimiento de la obligación legal impuesta por la Ley 10/2010, de 28 de abril, de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo.

La oferta prospectiva de productos y servicios a nuestros clientes se basa en la satisfacción del interés comercial legítimo consistente en poder ofrecerles la suscripción de otros productos o servicios y así fidelizarlos. Este interés legítimo está reconocido por la normativa legal aplicable (Reglamento General de Protección de Datos), que autoriza expresamente el tratamiento de datos personales sobre esta base legal con fines de marketing directo. Le recordamos, no obstante, que tiene derecho a oponerse a este tratamiento de sus datos, pudiendo hacerlo a través de alguno de los medios previstos en esta cláusula.

La oferta prospectiva de productos y servicios a quienes, habiendo manifestado interés, no son o no han sido nuestros clientes, se basa en el consentimiento del interesado. Este consentimiento es revocable en cualquier momento, sin más consecuencia que dejar de recibir publicidad y sin afectar al tratamiento de datos realizado con anterioridad.

El tratamiento de datos personales para dar respuesta a sus solicitudes de información, peticiones, peticiones y quejas se basa en el consentimiento del interesado. Este consentimiento podrá ser retirado en cualquier momento, sin que ello afecte a la licitud del tratamiento realizado con anterioridad.

La base legítima para el tratamiento de los CV que nos envías o que obtenemos de las plataformas de empleo en el marco de un proceso abierto específico de selección de personal es la existencia de una relación precontractual. Además, se pueden recoger más datos durante las entrevistas o procesos de selección, cuyo tratamiento se basa en las mismas bases.

En el caso de que los interesados faciliten sus datos personales para trabajar como agentes o corresponsales de MONEY EXCHANGE, los datos serán tratados en base al consentimiento de los interesados, que podrá ser revocado en cualquier momento. No obstante, el tratamiento de datos realizado con anterioridad no perderá su licitud por la revocación del consentimiento.

En el caso de que los interesados faciliten sus datos personales para trabajar como agentes o corresponsales de MONEY EXCHANGE, los datos serán tratados en base a la relación precontractual, en el caso de que exista un proceso contractual abierto. Si durante el proceso de contratación se recogieran más datos, el tratamiento tendría la misma base.

Sin embargo, si los interesados proporcionan sus datos personales para trabajar como agentes o corresponsales de MONEY EXCHANGE sin que exista un proceso de contratación abierto o, luego de participar en un proceso de contratación, habrán solicitado conservar sus datos para futuros procesos, la base legítima es consentimiento, que puede ser revocado en cualquier momento. No obstante, el tratamiento de datos realizado con anterioridad no perderá su licitud por la revocación del consentimiento.

Los datos facilitados a través de las redes sociales serán tratados sobre la base legal de tu consentimiento, pudiendo revocarlo en cualquier momento, sin que ello afecte a la licitud de los tratamientos realizados anteriormente.

Las categorías de datos tratados son las solicitadas en cada caso por el formulario o contrato a través del cual nos facilitas tus datos.

¿A quién se comunicarán sus datos?

Los datos serán comunicados a las siguientes entidades:

1. Las Administraciones Públicas competentes, incluidos los jueces y tribunales, en los casos previstos por la Ley y para los fines en ella definidos.

2. Las entidades financieras a través de las cuales se realiza la gestión de cobros y pagos.

3. En las órdenes de pago, a la entidad o corresponsal en el extranjero a quien se dirige la orden de pago o de donde se origina, según se indique en el anverso de la factura o recibo correspondiente. En este sentido, los datos serán transferidos a los distintos países receptores o emisores de las transferencias, según el caso concreto. Estos países pueden no tener un nivel de protección de datos comparable al previsto por la legislación europea, no existiendo ninguna decisión de adecuación de la Comisión al respecto, ya que la transferencia es necesaria para la ejecución del contrato con el interesado.

Si la legislación del país de origen o destino lo requiere, podrá ser necesario comunicar datos adicionales del cliente de acuerdo con dicha normativa.

Aunque no se trata de una cesión de datos, terceros, actuando como proveedores nuestros, podrán acceder a tu información para realizar el servicio. Estos responsables acceden a sus datos según nuestras instrucciones y sin poder utilizarlos para una finalidad distinta y manteniendo la más estricta confidencialidad y en base a un contrato en el que se comprometen a respetar las exigencias de la normativa vigente en esta materia. protección de datos personales.

Los datos de los clientes serán cedidos a la empresa que proporciona a MONEY EXCHANGE servicios de correo electrónico, Mailchimp, propiedad de The Rocket Science Group LLC (USA) y que envía mensajes a los clientes, MessageBird. Ambas entidades proporcionan garantías adecuadas de protección de datos mediante la aplicación de cláusulas contractuales tipo aprobadas por la Comisión Europea para las transferencias internacionales de datos. Para obtener más información https://mailchimp.com/help/mailchimp-european-data-transfers/. https://www.messagebird.com/es/legal/privacy#international .

En cualquier caso, puede solicitar más información contactando con MONEY EXCHANGE.

¿Cuáles son tus derechos cuando nos facilitas tus datos?

Toda persona tiene derecho a obtener confirmación sobre si tratamos o no datos personales que le conciernen. Las personas interesadas tienen derecho a acceder a sus datos personales, así como a solicitar la rectificación de los datos inexactos o, en su caso, solicitar su supresión cuando, entre otros motivos, los datos ya no sean necesarios para los fines para los que fueron. siempre recogido.

En las condiciones previstas por el Reglamento General de Protección de Datos, los interesados podrán solicitar la limitación del tratamiento de sus datos o su portabilidad, en cuyo caso únicamente los conservaremos para el ejercicio o la defensa de reclamaciones.

En determinadas circunstancias y por motivos ligados a su situación particular, los interesados podrán oponerse al tratamiento de sus datos. Si ha dado su consentimiento para una finalidad concreta, tiene derecho a retirarlo en cualquier momento, sin que ello afecte a la licitud del tratamiento basado en el consentimiento previo a su retirada. En estos casos, dejaremos de tratar los datos o, en su caso, dejaremos de hacerlo para esa finalidad concreta, salvo por motivos legítimos e imperiosos, o el ejercicio o la defensa de posibles reclamaciones.

Además, la normativa de protección de datos le permite oponerse, en su caso, a ser objeto de decisiones basadas únicamente en el tratamiento automatizado de sus datos.

Los derechos antes mencionados se caracterizan por los siguientes elementos:

– Su ejercicio es gratuito, salvo solicitudes manifiestamente infundadas o excesivas (carácter repetitivo por ejemplo), en cuyo caso podrán facturarse honorarios proporcionales a los costes administrativos ocasionados o exigirse la negativa a actuar.

– Podrá ejercer sus derechos directamente o a través de su representante legal o voluntario.

– Su solicitud deberá ser contestada en el plazo de un mes, pero, dada la complejidad y número de solicitudes, el plazo podrá ampliarse dos meses más.

– Tenemos la obligación de informarle sobre los medios para ejercer estos derechos, los cuales deben ser accesibles y sin poder denegarle el ejercicio del derecho por el solo motivo de elegir otro medio. Si la solicitud se presenta electrónicamente, la información se proporcionará por estos medios siempre que sea posible, a menos que nos solicite lo contrario.

– Si por cualquier motivo no se tramita la solicitud, le informaremos, en el plazo máximo de un mes, de los motivos y de la posibilidad de presentar una reclamación ante una Autoridad de Control.

Para facilitar el ejercicio de los derechos antes mencionados, ofrecemos a continuación los enlaces al formulario de solicitud de cada uno de ellos:

– Formulario para ejercer el derecho de acceso

– Formulario para ejercer el derecho de rectificación

– Formulario para el ejercicio del derecho de oposición

– Formulario para ejercer el derecho de supresión (“derecho al olvido”)

– Formulario para ejercer el derecho a la limitación del tratamiento

– Formulario para el ejercicio del derecho a la portabilidad

– Formulario de ejercicio para no estar sujeto a decisiones individuales automatizadas

Todos los derechos mencionados podrán ejercitarse a través de los métodos de contacto indicados al inicio de esta cláusula.

MONEY EXCHANGE se reserva el derecho de solicitar, en caso de duda sobre la identidad del solicitante, fotocopia o copia escaneada de su CNI o documento equivalente, o documento acreditativo de la representación, si el derecho se ejerce a través de representante.

En caso de violación de sus derechos, en particular cuando no haya obtenido satisfacción en su ejercicio, puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos (datos de contacto accesibles en www.aepd.es ) o ante otra autoridad de control competente. . . También puede obtener más información sobre sus derechos contactando con estas organizaciones.

¿Cómo protegemos sus datos personales?

Estamos firmemente comprometidos con la protección de los datos personales que procesamos. Utilizamos medidas, controles y procedimientos de carácter físico, organizativo y tecnológico razonablemente confiables y eficaces, destinados a preservar la integridad y seguridad de sus datos y garantizar su confidencialidad.

Además, todo el personal con acceso a datos personales ha sido capacitado y conoce sus obligaciones respecto al tratamiento de sus datos personales.

En el caso de los contratos que suscribimos con nuestros proveedores, incluimos cláusulas en las que se les exige guardar el deber de secreto respecto de los datos personales a los que hayan tenido acceso en virtud de la orden de pago ejecutada, así como a implementar medidas de seguridad: medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la permanente confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia de los sistemas y servicios de procesamiento de datos personales.

Todas estas medidas de seguridad se revisan periódicamente para garantizar su adecuación y eficacia.

Sin embargo, no se puede garantizar una seguridad absoluta y no existe un sistema de seguridad impenetrable, por lo que, en el caso de información procesada y bajo nuestro control que se vea comprometida como consecuencia de una brecha de seguridad, tomaremos las medidas necesarias. medidas para investigar el incidente, informar a la autoridad de control y, en su caso, a los usuarios que hayan podido verse afectados para que adopten las medidas oportunas.

¿Cuál es su responsabilidad como titular de los datos?

Al poner a disposición sus datos. la persona garantiza que es mayor de 14 años y que los datos son verdaderos, exactos y completos hasta la fecha.

Además, todo el personal con acceso a datos personales ha sido capacitado y conoce sus obligaciones respecto al tratamiento de sus datos personales.

En el caso de los contratos que suscribimos con nuestros proveedores, incluimos cláusulas en las que se les exige guardar el deber de secreto respecto de los datos personales a los que hayan tenido acceso en virtud de la orden de pago ejecutada, así como a implementar medidas de seguridad: medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la permanente confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia de los sistemas y servicios de procesamiento de datos personales.

¿Cómo obtuvimos sus datos?
En los casos en que el registro del usuario se realice a través de redes sociales, los datos personales que tratamos procederán de la red social en cuestión, a la que, previamente, el interesado habrá facilitado los datos para las finalidades previstas en sus políticas de privacidad.

Las categorías de datos que recogemos de las redes sociales se refieren a los que aparecen en nuestro formulario de registro y que usted ha proporcionado en cada red social.

Si para registrarse en nuestro sitio web es necesario proporcionar datos adicionales, también deberá completarlos en el formulario de registro y bajo las condiciones de confidencialidad previstas en estas políticas.